Ольга Никитина рассказывает о событиях, связанных с уходом Митрополита Виталия из здания Синода в 2001 году

Автор: Митрополит Агафангел. Дата публикации: . Категория: История РПЦЗ.

ИНТЕРВЬЮ: Издатель журнала «Возвращение» российских приходов Зарубежной Церкви ОЛЬГА НИКИТИНА о письмах и проектах писем Митрополита Виталия (Устинова), а также об отзывах его подписи

 

"Портал-Credo.Ru": Что Вы думаете о недавно опубликованном письме четвертого первоиерерха РПЦЗ Митрополита Виталия (Устинова) главе РПАЦ Митрополиту Валентину (Русанцову)? Оно написано в новой орфографии, но все знают, что Митрополит Виталий был жестким сторонником дореформенной орфографии.

Ольга Никитина: Это не письмо, а проект достаточно известного письма, в моем архиве хранится его копия, присланная еще по факсу. Но оно тогда «не выстрелило», не стало сенсацией, потому как в то время, Вы знаете, Митрополит Виталий подвергся таким испытаниям, предательству и таким гонениям, что иногда все происходящее воспринималось кошмарным сном.

Зарубежная церковь, благодаря усилиям некоторых епископов, приняла новый, бесповоротный курс на унию с МП. Переговоры об этом наиболее активно велись с 1994 г. В 2000 г. случился «предательский» собор, который подтвердил готовность большинства епископата РПЦЗ соединиться с «матерью-церковью». Единственным препятствием оставался Митрополит. Синод больше не мог ждать, когда же он, наконец, умрет, и принял решительные действия по его смещению с поста Первоиерарха РПЦЗ.

История довольно-таки известная, и здесь мы не будем ее вновь повторять, а вернемся к письму. Оно появилось в тот момент, когда была выдворена из Синода многолетняя помощница и секретарь Митрополита Людмила Николаевна Роснянская, которая жестко отслеживала всяких ходоков и не давала возможности появиться каким-то сомнительным проектам за подписью Митрополита Виталия. У него же за год до происходящих в Синоде событий случилась травма — перелом ключицы, он плохо владел правой рукой, принимал обезболивающие лекарства, и конечно, учитывая его возраст, был очень не готов к таким потрясениям. Он принял решение уйти из здания Синода, где располагались его покои.

Его отговаривали синодальные епископы, им не хочется скандала, еще меньше им хотелось такого разворота событий, как возникновение Мансовилльского Синода во главе с опальным Митрополитом.

В синодальном дворе, в Нью-Йорке Митрополита Виталия уже ожидают разные его сторонники. Ближе всех оказывается о. Владимир Шишков, которой предлагает свой автомобиль и увозит Митрополита без скуфьи, растерянного и ошеломленного, к себе в дом.

На фото: Митрополит Виталий в синодальном дворе при попытке покинуть Синод. Справа о. Владимир Шишков

Дома у о. Владимира гость — Митрополит Валентин (Русанцов), то ли просто путешествующий по Америке, то ли приехавший на операцию, уже не важно. Важно то, что, используя этот момент, Ммитрополиту советуют срочно написать какое-то воззвание или послание, которым он должен восстановить свою власть и исправить наиболее вопиющее.

Составляется проект, в который каждый добавляет нечто «свое». Так возникает параграф о «помиловании» Митрополита Валентина.

— Говорят, во время этой встречи Митрополит Виталий спросил у Митрополита Валентина: «Почему же Вы редко появляетесь на заседаниях Синода?» И это уже спустя много лет после разрыва Суздаля с РПЦЗ.

— Да, это отмечено всеми присутствующими при встрече. В таком потрясении, в каком находился Митрополит, всякое доброе участие его успокаивало, давало какую-то надежду. Так что — неудивительно. И потом, Митрополит не ему первому говорил подобное. Также было и с прихожанами, которых он, по каким-то причинам, долго не видел на службе в синодальном храме.

— В тексте проекта много ошибок, которые Митрополит Виталий не сделал бы. «О признании Ваш и Вашу иерархию, как братьев во Христе», «трое из которых достаточно заметных», и пр., плюс странная пунктуация. Или там написано: «Митрополит Киприанос» — а в других письмах он пишет правильно, «Киприан» — вот тут, например.

— И ряд других досадных оборотов. Во-первых, это проект, и я знаю одного из авторов, для него это «очень даже грамотно». Во-вторых, Митрополит к тексту никакого отношения не имел. Он, возможно, соглашался со всем, что ему говорят, но, повторяю, был в таком состоянии, в котором письма не пишут. К тому же не только писать целое письмо своей рукой, но даже и поставить подпись он не мог. Рука еще плохо работала. Подпись стоит факсимильная, а вернее, скопированная с одного из прошлых посланий. Авторы этого письма пытались его сделать похожим известное всем Окружное Послание Митрополита от 9/22 июня 2001 г.

— Какова дальнейшая судьба этого послания? Был ли окончательный текст, а не проект?

— Да, был. Вот окончательный вариант письма Митрополита, первая страница и вторая страница. Та же дата, похожий текст, но, как видите, многое в нем исправлено, да и сам текст набран в дореформенной орфографии. Подписать проект Митрополит не мог. Он всегда работал над предложенным текстом сам, устраняя все, с чем не согласен. Первый вариант он не мог подписать даже по причине его невозможной стилистики и какой-то особой сумбурности.

Кроме того, сразу из дома о. Шишкова Митрополита повезли на машине в Канаду. И тут случилась первая «детективная» история. Из Синода, с целью воспрепятствовать увозу Митрополита, в пограничную службу Канады пошло сообщение, что машина с таким-то номером везет наркотики. Но сторонники Митрополита, видимо, узнали об этом. И с канадской стороны выехала навстречу другая машина с другими номерами. В нее пересадили Митрополита, и он благополучно отбыл в свой Мансонвилль. А оставленный автомобиль и его хозяина канадские пограничники подвергли тщательной проверке, но спустя некоторое время, с извинениями отпустили. Примерно так рассказал мне эту историю по живым событиям, один из участников этой операции… Когда же все собрались в Мансовилле, как Вы понимаете, прежним проект не мог остаться, и уж тем более — с пунктом 2-б (о Митрополите Валентине)...

А мне непонятно, что меняет текст проекта, в чем его несомненная ценность?

— Некоторые воспринимают этот текст как раскаяние Митрополита Виталия за свои ошибки. К примеру, в истории с Митрополитом Валентином (Русанцовым).

— Ну, если некоторых это убеждает и радует, то пусть, конечно… Я только не понимаю, Митрополит Виталий сам по себе, из каких-то своих соображений принял решение о лишении сана архиепископа Валентина и разорвал отношения с РПАЦ? Ведь это синодальное решение, и если оно ошибочное, то это общая ошибка епископата РПЦЗ. Митрополит не вправе ничего исправить, может лишь принести свои личные искренние уверения, что ошибался. Но в проекте другая формулировка. И письмо пишется от имени Первоиерарха.

Пункт 2-б, по всей видимости (да и больше в тот момент было некому) внесен в проект о. Владимиром Шишковым. Не думаю, что Митрополиту Валентину это было нужно. Он был практичным, умным человеком, получившим полезную практику в объятиях МП, стал бы он таким образом получать реабилитацию от … кого? Митрополита Виталия только что сместили. Он не имел никаких полномочий, если смотреть с точки зрения практического рассуждения. На мой взгляд, это был просто симпатический жест о. Владимира Шишкова уважаемому гостю.

— Что Вы думаете о другом письме Митрополита Виталия, написанном через пять месяцев после этого, где он благословляет создание РПИЦ

— Но это совсем другая история, хотя похожая в исполнении: и в том, и в другом случае пытались воспользоваться физической слабостью человека. Митрополит Виталий в общем ценил и уважал епископа Лазаря за его стойкое неприятие большевистского режима в России, за перенесенные гонения. Разрыв епископа Лазаря с РПЦЗ и дальнейшее образование нового объединения, известного как РИПЦ, конечно, было болезненным для него. Но в Мансонвилле были силы, которые ставили себе целью избавления от епископа Лазаря, потом от епископа N, от архиепископа NN и так далее, согласно предсказанию Свт. Иоанна Шанхайского «наша церковь будет маленькая, но чистая как кристалл». «Свое» прочтение завета Святителя и стало одним из факторов ускорения развала Мансонвильского Синода и маргинализации его остатка после смерти Митрополита Виталия.

С письмом же тоже отчасти «детектив». Проект (или черновик) послания самовольно берет со стола прислуживающая в скиту женщина из РФ и передает его в Одессу: дело сделано. Но все как в первом случае. Все с оттенком то ли злых намерений, то ли обыкновенного наивного желания исправить неисправимое.

На фото: Слева от Митрополита Виталия помощница из РФ, самовольно переправившая незавершенное письмо епископу Лазарю

Беседовала монахиня Ксения для "Портала-Credo.Ru"

Печать