RizVN Login



   

АКТУАЛЬНЫЕ НОВОСТИ
Печать

Путешествие по благословенному острову Сардиния

Автор: Монахиня Вера вкл. . Опубликовано в ИПЦ Греции (Просмотров: 2416)

2
Греки-старостильники
на благословенном острове Сардиния

(12/25-18/31.1. 2013)

С благословения митрополита Оропосского и Филийского Киприана, с 25 по 31 января (н. ст.) 2013 г. был нанесен визит в Италию к Преосвященному епископу Норийскому Михаилу епископа Орейского Киприана, исполняющего обязанности Председателя Священного Синода Противостоящих, а также группы братьев и сестер из Греции: двух отцов монастыря Св. Киприана – иеродиакона Иосифа и иподиакона Антония, трех монахинь, госпожи Ирины Арконтули (она возглавляет Свято-Филаретовскую Благотворительную Ассоциацию) и семи братьев-паломников.

Основная цель этого визита была – церемония открытия нового храма в Норийской епархии (в честь свв. мучеников Киприана и Иустины), расположенного в Селаргиусе, городе с населением около 29000 жителей в провинции Кальяри, а также участие в ежегодном фестивале (15 января) Sant'Efisio. И хотя ежедневная программа была очень насыщена, но время было проведено, прежде всего, в молитвах, словах любви и духовных назиданиях, так что пастырский визит достиг своей глубокой цели.

В пятницу, 12/25 января в 10.30, владыку Киприана с группой в аэропорту встретил епископ Михаил Норийский вместе с небольшой группой верующих. Их теплая встреча, проникнутая братской любовью, наполнила всех присутствующих большой радостью. Все отправились в Селаргиус, где архимандрит Мариано отвел группу гостей в новый просторный и светлый храм, выстроенный благодаря большим трудам и самоотверженности верующих. После благодарения Бога за это чудо и осмотра церкви всем были предложены закуски, и далее гостям был последовательно показан весь храмовый комплекс на этом месте.

  19

 В субботу, 13/26 января, паломничество греческих гостей началось в 08.30. Все отправились в историческую часть города Кальяри, чтобы посетить собор Успения Пресвятой Богородицы (Святая Мария – королева Сардинии), расположенный в старинном районе Пизы, где находятся замок и Дворцовая площадь. В этом соборе сохранилось много мощей местных святых мучеников. Далее на окраине города были осмотрены старые тюрьмы, Исторический музей и даже старый дом, в котором жил владыка Михаил с бабушкой и дедушкой.

В соборе гостей встретил с большой любезностью пастор Альберто Пала, затем он привел всех в храм мучеников, высеченный в скале ниже дома священника. "Sanctuary" состоит из трех часовен: центральная посвящена святым мученикам, правая – San Lucifero, и левая – святому Сатурнину. В стенах каждой часовни находятся 179 ниш, в которых размещены мощи святых мучеников и мраморные образы этих мучеников с изображением их мученической смерти. Пастор Пала показал еще одну святыню – шип от тернового венца Господа нашего Иисуса Христа, реликвию совершенно уникальную и редкую, а также объяснил, как она оказалась в Сардинии.

4

Далее гости отправились в Барумини, примерно в 70 км севернее от города Кальяри, в историческую область Мармилла. Здесь находится большое архитектурное строение “Su Nuraxi”, самое важное в Сардинии, которое было воздвигнуто здесь в 1500 г. до н.э. и признано в 1997 г. ЮНЕСКО памятником человеческого наследия. Братья греки посетили также "Дворец Zappata" и древнюю резиденцию Marchesi Spagnoli, которая была выстроена в 1600 г. на самой высокой точке страны, и которая ныне превращена в Историко-этнографический и архитектурный музей. 

5

6

После экскурсии по Барумини гости зашли в дом сестры Ирины – Марии Элигии, которая вместе с мужем Антонелло и со всей семьей оказала пришедшим христианское гостеприимство и предложила сытный обед.
В 17.00 гости отправились в Селаргиус на церемонию открытия нового храма, где всех встречали о. Мариано и прихожане. Церемония была очень впечатляющей, особенно для тех верующих Сардинии, кто присутствовал на таком событии впервые. После церемонии было торжественно отслужено Всенощное бдение, которое возглавили два епископа. Затем все вернулись в свои дома продолжить молиться Господу.

7

В воскресенье, 14/27 января, в 7.30 епископы Михаил и Киприан, архимандрит Мариано, иеродиакон Иосиф и иподиакон Антонио отслужили Божественную Литургию. Апостол и Евангелие читались на итальянском и греческом языках. Церковь была заполнена верующими. Монахини из Греции пели канты. Прежде чем завершить празднование, епископ Киприан выступил с проповедью на тему воскресного Евангельского чтения об исцелении десяти прокаженных, подчеркнув, что мы должны быть благодарны Господу за все Его благодеяния с одной стороны, а с другой – за возможность принять Святое Крещение и быть причастниками Жизни Вечной.

10 

8

Праздничный обед был организован в ресторане, расположенном на главной дороге рядом с храмом. Вечером епископ Михаил отправился в отель к владыке Киприану, чтобы разрешить пастырские вопросы.

В понедельник, 15\28 января, группа паломников отправилась на западное побережье Сардинии в город Сен-Жюст, который имеет 5000 жителей и носит имя святой мученицы Вирджинии Жюсты, молодой девушки из благородной семьи, обратившейся в христианство и принявшей мученическую смерть в возрасте 14 лет вместе с двумя другими: Энединой и Иустиной. Это произошло в начале II века н.э. Святые мученицы были погребены в подземелье дома Сен-Жюста, которое впоследствии было превращено в крипту.

11

В 10.30 гости подошли к величественной древней базилике, построенной в виде склепа. Моника и Анджела, которые отвечали за нее, оказали грекам теплый прием, но, к сожалению, объявили, что склеп закрыт, не сумев связаться с приходским священником, имеющим ключи. Но владыка Киприан призвал своих спутников спуститься по лестнице, чтобы поцеловать, по крайней мере, святую дверь. Но каково же было его удивление, когда он обнаружил дверь отверстой! Полные радости, с церковными песнопениями, паломники вошли в склеп, чтобы поклониться святым мощам.

12

Во вторник, 16/29 января, гости прибыли в древний город Нора, чтобы посетить святилище Sant'Efisio. Это церковь XI века, небольшая, но очень уютная, построенная на берегу моря. В ней сохранилась гробница, в которой когда-то находились мощи святого, и которые впоследствии перевезли в город Пизу. Следующая остановка была в деревне Серраманна, где гости пообедали, а затем вернулись в Кальяри для прогулки в центре города.

13

В среду, 17/30 января, в новом храме Селаргиуса началась утреня, а затем Божественная Литургия в честь преп. Антония Великого, которую возглавили епископы Киприан и Михаил. Преп. Антоний Великий является одним из самых почитаемых святых на острове Сардиния. В тот день еще был повод для духовной радости – 46-летие монашеской жизни епископа Киприана, а также получили поздравления с Днем Ангела и наилучшие пожелания все те, кто носит имя Антония.

14

Примерно в 10.00 паломники из Греции двинулись в Декимоманну, провинцию Кальяри, расположенную в 15 км от отеля. Там гостей ждал священник Дон Бениамино Тола, который отвел всех в святилище св. муч. Вирджина Грека. Святой мученик был обезглавлен в молодом возрасте в Римской империи при Диоклетиане за веру Христову. Внутри церкви находится саркофаг на месте могилы святого, а сами мощи хранятся в приходском храме преп. Антония Великого, расположенном на Центральной площади. Напротив этого храма  виднеется передняя часть тюрьмы или крипты, где святой претерпел самые жестокие пытки перед своей мученической кончиной. 
 
15 

16

В 11.00 гости отправились на север страны, в Самасси – провинцию Medio-Campidano, чтобы посетить святилище Сан Джемилиано. Там их со всей любезностью встретил священник Дон Бруно Питтау с прихожанами. Сан Джемилиано был молодым римским солдатом при Диоклитиане. Видя мученическую смерть ради Христа вдовы Люции, святой принял христианство, отказавшись от идолопоклонства. Таким образом, после зверских пыток и мучений Джемилиано был обезглавлен. Часть его мощей хранится в приходской церкви в Самасси. Жители страны так сильно почитают святого, что он был объявлен их покровителем в 1899 г. за то, что спас всех жителей во время большого разлива реки. Никто из них не погиб, тогда как в соседних странах насчитывалось 69 мертвых.

17

В 13.30 паломники вернулись в Серраманну, где им с большой любовью был предложен прощальный ужин с пением гимнов о Христе. Во время трапезы были произнесены тосты в честь двух епископов, а также гости обменялись несколькими поучительными размышлениями. после ужина все расстались, полные любви во Христе, с надеждой встретиться снова в следующем году. Перед возвращением в отель, братья-греки зашли в новую церковь, чтобы помолиться о счастливом возвращении на родину.

21  

20

В четверг, 18/31 января, по молитвам Пресвятой Богородицы и всех святых, греки приехали в аэропорт Кальяри для вылета в 5.00.

Этот пастырский визит поднял духовное настроение и очень укрепил души многих православных из Италии, а также дал новое дыхание для дальнейшей церковной жизни маленькой общине в Сардинии. 

22

Перевод с итальянского

Для публикации комментариев необходимо стать зарегистрированным пользователем на сайте и войти в систему, используя закладку "Вход", находящуюся в правом верхнем углу страницы.

Joomla SEF URLs by Artio