АКТУАЛЬНЫЕ НОВОСТИ

Русская эмиграция в Китае

Фото: Епископ Иоанн Шанхайский в лагере беженцев на Тубабао 

Последним годом деятельности русской эмиграции в Шанхае нужно считать 1949 г. «Все даже поражались, — писал очевидец в те годы. — При теперешней обстановке – Шанхай на военном положении, и появляться на улицах можно лишь до 10 ч. 30 мин. вечера, а если пойти по улице позднее, попадешь в китайскую «каталажку», что никому не улыбается. Тем не менее, почти в каждой русской квартире оба Рождества и Новый год были весело встречены с возлияниями и закусками, как «ни в чем не бывало». Офицерское собрание даже выбрало специальное разрешение от полиции на встречу Нового Года. Китайцы разрешили, но при условии, что никто из помещения не будет выходить до 5 ч. утра и все окна собрания будут затемнены. Оригинально отметить, что на русское Рождество 7 января в Шанхае продавалась масса елок и продуктов, так как русские «по-русски» справляли свой православный праздник в Шанхае, в котором многие прожили по 25 лет…, а многие там и родились…».

Быстрое приближение к Шанхаю Народно-освободительной армии Китая породило среди иностранцев большую панику. Особенно ярко она проявилась среди русской общины, которая уже хорошо знала о том, сколько русских было депортировано из Харбина в СССР. Все, кто имел маломальские связи, старались получить визы и уехать. Тем, кто не имел такого шанса, оставалось одно – отправиться с общей группой. Подготовительная работа началась в конце 1948 г., эвакуация – в начале 1949 г. 

«Новая заря» из Сан-Франциско откликнулась на отъезд русских эмигрантов на Тубабао так: «Они помнили и всегда будут помнить, что из всех стран мира пока только лишь одни Филиппины откликнулись на призыв ИРО – согласились оказать временное гостеприимство на своих островах. Затаив незаслуженно нанесенную обиду, они не питали иллюзий в отношении условий жизни на полуобитаемом острове под тропиками. Само филиппинское правительство, по-видимому, также отлично сознавало все те трудности и лишения, с которыми неизменно встретятся пришельцы из Китая, почему и ограничило срок пребывания их у себя четырьмя месяцами, а Международная организация помощи беженцам, в свою очередь, торжественно обещала филиппинскому правительству расселить дальневосточных Ди-Пи по другим странам, где бы они смогли честным трудом добыть себе кусок хлеба и вести сносную человеческую жизнь». Тогда еще никто не подозревал, что эта временная жизнь вместо четырех месяцев растянется почти на четыре года.

Всего морем и по воздуху было вывезено около 6000 эмигрантов. Последний пароход «Хэвен» взял на борт в Шанхае почти 600 человек. Среди пассажиров в основном были лица, имевшие китайские заграничные паспорта или карточки ИРО. Перед получением филиппинской визы всем эмигрантам требовалось заполнить анкеты и пройти собеседование. Самолетом разрешалось взять с собой 60 фунтов, а морским транспортом 450 фунтов багажа, который должен был находиться в деревянных ящиках. С одной стороны, жизнь на о. Самар для них явилась как бы продолжением эмигрантской жизни, с другой, этот период стал мостиком для подготовки переезда в другие страны, прежде всего, для получения соответствующих виз.

«Первые дни, — писал очевидец, — мы провели в очередях – ждали, когда подойдет наш черед заполнять подробные анкеты, что от нас требовали филиппинская таможня, иммиграционные власти, разведывательные и контрразведывательные органы. Помимо ответов на вопросы, касавшихся нас самих, мы должны были сообщить, что мы знаем о наших родственниках в СССР – если таковые имелись. Кроме того, каждого тубабаовца взвешивали, фотографировали, измеряли его рост и снимали отпечатки его пальцев… Долго мы стояли, ожидая какое-то начальство. Наконец, стали вызывать: записав имя и фамилию, ставили у столба, давали очередной номер порядочной величины, приблизительно с лист школьной тетради, и приказывали прижать его на груди, поддерживая с двух сторон руками; голову держать ровно, не склоняя ни в какую сторону, твердо опираться на столб и смотреть на фотографа, не моргая и не закрывая глаз. Фотограф щелкал аппаратом и отпускал жертву. Точь-в-точь, как делали с нас снимки в Шанхае в общественной столовой перед эвакуацией, но только тогда номеров не ставили. Люди в очереди сильно волновались, отказывались сниматься, спорили, и все-таки становились к позорному столбу. Ну, что мы могли сделать?»

Известной в русском Китае писательнице О. Морозовой принадлежат и такие наблюдения: «По приезде в Тубабао мы попали в заколдованный круг: нас лишили совершенно возможности принимать самостоятельно какие-либо меры в деле устроения нашей дальнейшей судьбы, так как почему-то вопрос всецело перешел в ведение Переселенческого отдела ИРО, который, не интересуясь нашим желанием и имеющимися у нас личными возможностями, просто указывает нам, куда мы должны записываться, и в случае отказа нашего угрожает нам всякими репрессиями. Что же делать тем, кому больше сорока лет? Куда они могут рассчитывать переселиться?»

В лагере соблюдался комендантский час. «В будние дни мы должны были быть в своих палатках к десяти часам вечера, а в субботу и воскресенье – к одиннадцати. Продвижение ограничивалось территорией лагеря, но иногда по специальным пропускам филиппинской службы безопасности нам разрешалось совершать небольшими группами однодневные экскурсии в ближайший от лагеря городок Гьюян. Посторонним вход в лагерь был ограничен, но сразу же за лагерем местным торговцам разрешили открыть небольшое кафе-ресторан, магазинчики и лотки». Администрация разделила всю территорию на 16 районов, в каждом проживало более 300 человек. В первых районах проживали эмигранты, которые приехали раньше, в 16-м – последние. Три района, помимо номера, имели и собственные имена: 4-й был скаутским, 8-й – президентским и 11-й – музыкантским. В «президентском» находилась канцелярия, здесь же жил глава российской эмиграции Г. К. Бологов и его помощники. Каждый район имел руководителя, а весь лагерь – собственную полицию, которая обеспечивала порядок в лагере и в первые месяцы насчитывала около 200 человек. Первым ее начальником был П. К. Пороник. После того, как он эмигрировал в Австралию, его место занял Р. А. Черносвитов.

Еда была простой и не отличалась питательностью. К октябрю 1949 г. на Тубабао были построены десять кухонь с кладовыми, десять бойлеров, открыты больница, санаторий, аптека, оборудованы зубоврачебный кабинет, санчасть и пожарная команда, несколько школ и детский сад, созданы курсы по изучению английского и испанского языков, по подготовке бухгалтеров и стенографистов и т.д. «При этом, — отмечала О.А.Морозова, — организации ИРО все это почти ничего не стоило, так как одни вещи, более солидные, как доски для мебели, ИРО получало за бесценок «по сговору» от филиппинцев с базы; труд, как физический, так и умственный, был даровой – эмигрантский; разное оборудование, напр., для водопровода, электрической станции, санитарного отдела (бочки) – все это большей частью откапывалось в земле среди брошенного американцами изломанного имущества и приводилось в порядок своими силами. Наконец, зубоврачебный кабинет был всецело создан врачами-эмигрантами, предоставившими в общественное пользование лекарства и разные инструменты и принадлежности вплоть до зубоврачебных кресел. Вряд ли какая другая нация могла бы достичь таких удивительных результатов в такое короткое время, кроме русской, да еще при таких тяжелых условиях».

В лагере было открыто несколько церквей. Самая крупная, православная, которую назвали Михайловской,  помещалась в большой дырявой палатке. Внутри нее было очень неуютно, иконостас не отличался красотой, так как не было больших икон. Вместо колоколов висели пустые бидоны. Церковь поменьше, находящаяся в Первом районе, называлась Серафимовской. В ней служил отец Афанасий, бывший настоятель Серафимовской церкви в Тяньцзине. Униатский приход возглавил Федор Вилькок, бывший директор католического колледжа в Шанхае.

Несмотря на многочисленные проблемы, в лагере беженцев развивалась духовная и культурная жизнь. Со временем благодаря епископу Иоанну Шанхайскому был открыт Свято-Богородицкий собор, который поставили на самом высоком месте, откуда открывался красивый вид на море и ближайший лес. Около собора, кстати, имевшего настоящие колокола, построили небольшой деревянный дом, в котором жило трое священников.

Необходимость в духовном общении заставила эмигрантов открыть Историко-литературный кружок. Основная работа в нем заключалась в чтении популярных лекций. Профессор Путята, например, прочитал доклад о Гоголе, неоднократно выступали с лекциями профессор Головачев и военный историк Филимонов. У этого объединения не существовало никакого устава, и главной целью оно ставило организацию встреч для общения людей.

Зачинателем театра стал С.А. Уралов, собравший первую труппу. Вначале она ставила небольшие миниатюры, а первой театральной площадкой стало место, где по вечерам крутили фильмы. Через некоторое время образовалось театральное объединение, которое разделилось на три секции: драматическая (Уралов), оперетты (Славянский) и балетная (Шевлюгин). Н. Славянский писал: «Говорить о том, как в жизни человека необходим театр, совершенно напрасно. Необходимость сего ясна без всяких доказательств. В наши тяжелые и грустные дни на Тубабао существование театра бодрит, придает веру в будущее, скрашивает горечь настоящего и доказывает, что, несмотря ни на что, мы целы, едины в своих чаяниях и не сломлены испытаниями». Члены театрального объединения играли как классику, так и пьесы местных авторов, например, О. Скопиченко. Нередки устраивались концерты. В связи со 150-летием со дня рождения А.С. Пушкина в лагере состоялся большой вечер.

Деятельно работали и художники. 4 апреля 1950 г. была открыта выставка-продажа работ местных художников. Среди 400 выставленных произведений было немало интересных... Больше всего картин выставил А.А.Карамзин. Почти все его полотна были посвящены России. Особенно хорошо ему удавались изображения лошадей, скорее всего потому, что в прошлом он был кавалерийским офицером. Привлекали внимание пейзажи и портреты кисти В.Н. Осипова. Особенно популярными были акварели Н.А. Пикулевича, которые многие покупали на память о пребывании на Тубабао, а вот работы А.В. Петрова распродавались не очень. Хотя они отличались отменным качеством, но стоили  дорого.

Была в лагере беженцев на Тубабао и своя периодическая печать: «Еженедельное обозрение» (1949 – 1950 гг., пять номеров), еженедельник «Тубабао знает» (Май – август 1949 г., 8 номеров), «Наш голос» (1949 г., 10 номеров), Антикоммунистический сборник под редакцией А. В. Скрипкина (1950 г., около 5 номеров), «Наш голос» (январь 1951 г., борт военного транспорта «Генерал В. Г. Хаан», 14 номеров) и несколько скаутских листовок.

Однажды лагерь с русскими беженцами посетил президент Филиппин. С краткой речью выступил Г. К. Бологов, вручивший почетному гостю приветственный адрес, который был вложен в роскошную кожаную папку. На ней был помещен чеканный портрет на серебре самого президента,  выполненный художником Карамзиным, а виньетку выполнил Ярон. Затем президенту вручили хлеб-соль на художественном блюде, искусно исполненном художником Пикулевичем, а антикварная солонка была привезена еще из России. Впоследствии эти дары были помещены в музей в Маниле. В ответной речи президент обещал и дальше предоставлять русским местожительство на Тубабао.

В мае 1949 г. первая группа русских эмигрантов уехала в Австралию. «Все уехавшие, – писал «Наш вестник», — полны самых радужных надежд на будущее, и дай Бог, чтобы их надежды оправдались полностью. Теперь очередь за второй группой, которая, надо полагать, не задержится здесь надолго и также с легким сердцем отправится  к неведомым еще берегам. Отъезд в Австралию — это факт глубокого значения, и он принес с собою остающимся в лагере моральное удовлетворение, а также веру в то, что беженцы на Тубабао не забыты».

Как только в США стало известно о бедственном положении русской диаспоры в Китае, там сразу же было основано несколько общественных объединений, которые поставили своей целью помощь беженцам на Тубабао. Так, в июне 1950 г. была создана Федерация русских благотворительных организаций, а в феврале 1951 г. ее деятели подвели первые итоги. «За эти пять месяцев, — писал председатель Н.В. Борзов, — нами выдано около 500 ашурансес (страховка, финансовое обеспечение – Прим. А. А. Хисамутдинова) и уже встречено, передано их спонсорам, размещено и устроено на работы около 1000 человек, а также оказана помощь нескольким сотням отдельных лицам хлопотами за них перед Американским правительством».

Существовало также Объединение родственников и друзей с Дальнего Востока, которое стало оказывать всемерную помощь эмигрантам. Деятели Объединения обратились в Союз христианских церквей, к правительству США и в ООН, что впоследствии дало возможность многим эмигрантам из Китая переехать в США.

Первой страной, пожелавшей пригласить русских, стала Австралия. Туда требовались мужчины не старше 50 и женщины до 35 лет, готовые подписать рабочий контракт. Вслед с Австралией пришли предложения из Парагвая и других стран Южной Америки. Положительно был решен вопрос и о временном размещении эмигрантов в Японии. Первый поток русских эмигрантов в США был незначительным – уезжали только те, кто имел там родственников или близких друзей, согласившихся не только оплатить проезд, но и обеспечить существование вновь прибывших на первых порах. Когда в конце мая 1950 г. начались военные действия в Корее, группа добровольцев предложила свои услуги в борьбе против коммунизма. В августе 1950 г. приехала американская комиссия, которая стала оформлять желающих переехать в США.

Показателем настроения в лагере служил анекдот, популярный на Тубабао: «Прошло 50 лет после Самарского расселения эмигрантов. На острове уже никого не было, и он снова весь зарос джунглями. И вот на этот остров приехали поохотиться американцы. Ходили, ходили — ничего интересного, одни вампиры летают. Вдруг на верхушке одной пальмы они увидели большую обезьяну, решили поймать  ее живьем, стали обсуждать план, как достать с пальмы. Но обезьяна сама спустилась вниз и оказалась не обезьяной, а старым человеком, совершенно заросшим волосами. Он стал быстро что то говорить, но американцы его не понимали сначала, потом стали прислушиваться и уловили несколько русских слов. Тогда один из них, знавший немного по-русски, стал его расспрашивать, и тот им рассказал следующее: «Много лет тому назад, когда я был еще маленьким, то слыхал от родных, что на этом острове жили два племени – Ди-пи и Ти-би. Ну, Ти-би все померли, а от Ди-пи остался я один и все жду, когда пройдет Билл в Америке, и приедет комиссия, которую, я помню, все на острове с нетерпением ждали. Так вот, быть может вы и есть эта комиссия из Америки?..»

14 июня 1951 г. в Сан-Франциско прибыл  третий пароход с русскими из Тубабао. На причале их встречали родственники и представители общественных и благотворительных организаций.

К лету 1951 г. на Тубабао осталось небольшая группа эмигрантов, в основном те, кто не имел возможности уехать в другие страны или был болен хроническими заболеваниями, например, туберкулезом. Таких больных было около 125 человек. Последний руководитель лагеря монах Модест, который писал: «Относительно нужды трудно сказать, чем мы будем нуждаться. Питание здесь в санатории довольно сносное, жаловаться не приходится, а чтобы улучшить питание для больных, это едва ли возможно. Остров пустынный, ничего своего здесь нет, нелегко доставлять сюда огородные овощи в свежем виде. С лекарством трудновато, так как стрептомицин выписывался преимущественно из С. Америки, а теперь на него запрет вывоза из страны или же в ограниченном количестве, что отражается на нашем лечении весьма неблагоприятно. За неимением в достаточном количестве нужных лекарств трудно надеется на скорое выздоровление. Хотя правление IRO обещает в скором времени достать нужное количество стрептомицина. Если же разделить эти деньги между всеми больными, чего и желают некоторые, тоже едва ли будет какая-либо польза от этого. Есть еще и другая причина, о которой в письме нет никакой возможности писать особенно мне, официальному лицу. Тяжелей и мучительней самой болезни это слухи, что больных туберкулезом отправить намерены во Францию на поселение. От этого мы теряем право на въезд в Америку. Во Франции нам грозит недостаток не только с лекарствами, но и со всем необходимым, в особенности с питанием».

Последним изданием тубабаовцев стала «Листовка – призыв к новой жизни». Она родилась после того, как последняя массовая группа эмигрантов в количестве 490 человек была погружена на американский транспорт. Редактор А. Скрипкин писал 5 июня 1951 г.: «Мы никогда не забудем того знаменательного момента, когда после тридцатитрехлетнего скитания по нашему изгнанническому пути, мы, вступив на кусочек американской территории на транспорте «Ген. Блэк» и встретив прекрасное братское отношение со стороны командного состава и других членов команды, поняли, что тот флаг, под которым мы совершаем наше путешествие, даст нам право на место под солнцем, даст достойное человеческое существование и священное право на труд».

Весной 1953 г. последний русский покинул Филиппины.

Амир Хисамутдинов

Источник

 

Печать E-mail

Для публикации комментариев необходимо стать зарегистрированным пользователем на сайте и войти в систему, используя закладку "Вход", находящуюся в правом верхнем углу страницы.